Picos de Europa (Espagne)
Le Naranjo de Bulnes, porte-fanion des montagnes d'Espagne...
The Naranjo de Bulnes, color bearer of Spain's mountains...
![]() |
Il
s'empourpre de plaisir sous la caresse du soleil levant...
It blushes under the fondling of the rising sun... |
Mais le sérieux
revient vite : on ne plaisante pas, But
it sobers up very rapidly : one does not fool around much, |
![]() |
![]() |
En Juin, la neige souligne encore les dentelles de calcaire. In June, snow still underlines the sandstone laces |
Les étables où s'abrite le bétail, se blotissent dans les vallons The stables huddle in the valleys |
![]() |
![]() |
Et Ana, la gardienne
du refuge Tenerosa, And
Ana, warden of the Tenerosa refugio, |
Pour
continuer le tour du Massif Central des Picos de Europa
Tour of
the Central Massif of Picos de Europa, continued
Venez laisser
votre trace sur mon LIVRE D'OR
!
You may leave a
message on my Guest Book
pour m'écrire...(if you want to write to me...)