Picos de Europa (Espagne)

Page 2.

Les ombres des hautes parois s'attardent dans le Canal de Tejo

The shadows of the high walls linger in the Canal de Tejo

   
   
Espace, silence : les Gorges du Cares ont des airs de Grand Canyon...

Space, silence : the Cares Gorges take an air of Grand Canyon...

   
   

Tout doucement, les sommets se dégagent de leur parure matinale de brumes diaphanes...

Very slowly, the mountains rise from their morning finery of translucent mists...

   
   

Blanche Neige dort-elle encore dans sa petite cabane ?

Is Snow-White still asleep in her little hut ?

   
   

Bien blotties, les maisons se protègent du froid matinal.

Huddled together, the houses shelter against the morning cold

   
   

Victorieuse, la Torre del Friero va gratter les nuages.

Triumphantly, the Torre del Friero scratches the clouds

   
   

Et les vents atlantiques apportent aux genêts une promesse de vie

And the Atlantic winds bring a promise of life to the flowers

 

Pour retourner en première page
Back to the first page

Quelques détails pratiques

Venez laisser votre trace sur mon LIVRE D'OR !
You may leave a message on my Guest Book

pour m'écrire...(if you want to write to me...)